關(guān)于轉(zhuǎn)發(fā)教育部中外人文交流中心與文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院關(guān)于開展“國際運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用”專項研究課題申報工作的通知

( 來源: 發(fā)布者: 發(fā)布日期:2023年08月11日 )

各校屬有關(guān)單位:

現(xiàn)將《教育部中外人文交流中心與文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院關(guān)于開展“國際運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用”專項研究課題申報工作的通知》轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請有意向的老師根據(jù)要求提交申報材料。具體通知如下:

為深入貫徹黨的二十大精神,堅持以文塑旅、以旅彰文,進一步凝聚中外人文交流的學術(shù)研究力量,加大文化遺產(chǎn)保護傳承利用的研究力度,服務大運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用和國家文化公園建設(shè),推進文化和旅游深度融合發(fā)展,將文化遺產(chǎn)價值向文明交流互鑒拓展,促進以運河為話語的中外人文交流,現(xiàn)組織“國際運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用”專項研究課題申報工作。

一、指導思想

堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,在中外人文交流和文化遺產(chǎn)保護傳承利用宏觀政策指導下,堅持正確的學術(shù)研究方向,圍繞大運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用中的理論和現(xiàn)實問題,開展以多語種資料收集和分析為特色的基礎(chǔ)和應用研究,努力形成一批有價值、可轉(zhuǎn)化的研究成果,為科學決策提供有益參考和理論支撐。

二、課題指南

(一)重點課題選題方向

1.運河遺產(chǎn)保護傳承利用的頂層設(shè)計研究

收集擁有運河世界遺產(chǎn)的國家在運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用方面的法律法規(guī)、政策制度、管理機制、職能機構(gòu)、科研教育等的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,并進一步剖析各國運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用頂層設(shè)計的歷史、理論和實踐邏輯,為優(yōu)化大運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用提供借鑒。

2.運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用典型案例研究

收集世界各國運河文化遺產(chǎn)保護和活化利用的(正面或負面)典型案例,進行中文翻譯和歸類整理,對其成功經(jīng)驗或失敗教訓進行剖析,為大運河文化遺產(chǎn)保護和活化利用提供借鑒。

(二)一般課題選題方向

3.中國大運河的國際形象傳播研究

收集近年來國外新聞媒體、社交平臺、旅行網(wǎng)站對中國大運河的專題報道、話題討論、網(wǎng)絡評價等的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,對各類媒體傳播大運河的態(tài)度取向和輿論關(guān)注點進行分析,為推進大運河形象研究和國際傳播提供借鑒。

4.文化遺產(chǎn)保護傳承利用國際合作研究

收集在雙邊、分地區(qū)、地區(qū)和國際各級層面上文化遺產(chǎn)聯(lián)合保護、援助方面的政策機制、合作模式和典型案例等方面的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,為推進文化遺產(chǎn)保護傳承利用的交流與合作、開展文化遺產(chǎn)外交、推動文明交流互鑒提供借鑒。

5.運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用的社會教育研究

收集世界各國社會機構(gòu)、團體或組織實施的,旨在喚起本國公眾對運河文化遺產(chǎn)的情感、提升運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用的意識和能力、促進公眾參與運河文化遺產(chǎn)保護行動的教育活動方面的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,總結(jié)和分析其主要做法、特點和成效,為推動大運河文化遺產(chǎn)社會教育提供借鑒。

6.運河文化遺產(chǎn)節(jié)慶活動研究

收集世界各國與運河文化遺產(chǎn)相關(guān)的傳統(tǒng)節(jié)日、儀式慶典、民俗活動、商貿(mào)會展、體育賽事等的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,梳理各國運河節(jié)慶的產(chǎn)品開發(fā)、組織管理、氛圍營造、營銷推廣等方面的做法和成效,為大運河非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護與利用提供借鑒。

7.運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用的民間參與研究

收集世界各國運河文化遺產(chǎn)保護中,民間組織、社會公眾參與的政策制度、激勵機制、參與內(nèi)容和參與成效的多語種資料和信息,進行中文翻譯和歸類整理,為推動大運河文化遺產(chǎn)的民間參與提供借鑒。

注:特別鼓勵申報人員根據(jù)自己或團隊成員的外語特長和研究專長,進行英語、法語、西班牙語、德語、日語、韓語、阿拉伯語等不同語種的資料收集和分析,根據(jù)以上選題方向設(shè)計具體課題題目。鼓勵多語種、多學科領(lǐng)域的聯(lián)合研究。

三、課題申請人條件

1.課題申請人或團隊成員應為具有外語專業(yè)背景和研究興趣,或具有較高外語水平的文化、歷史、法學、社會學、旅游等專業(yè)的高校教師,或者文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院(以下簡稱“研究院”)理事及相關(guān)單位在編人員,遵紀守法,有志于中外人文交流,具有獨立開展和組織研究的能力,能夠承擔實質(zhì)性研究工作。

2.課題申請人原則上應具有中級及以上職稱或博士學位。不具有中級及以上職稱或者博士學位的課題申請人,應具有兩位所申報課題領(lǐng)域的高級職稱專家的推薦意見,否則課題申請無效。

3.同一申請人同時主持或參與不超過兩項課題。

四、課題研究周期、類別及經(jīng)費

課題分為重點課題項目和一般課題項目兩個類別。重點課題項目立項不超過4項,研究周期1年;一般課題項目立項不超過30項,研究周期為6-12個月。本次課題經(jīng)費來源均為自籌。

五、申報程序

1.材料填報

課題申請人填寫《教育部中外人文交流中心與文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院“國際運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用”專項研究課題立項申請書》(以下簡稱《申請書》)和《教育部中外人文交流中心與文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院“國際運河文化遺產(chǎn)保護傳承利用”專項研究課題論證活頁》(以下簡稱《活頁》)。

2.材料報送

申請人填寫完成《申請書》和《活頁》,A4紙雙面打印,《申請書》和《活頁》各一式三份裝訂成冊,經(jīng)所在學院審核后于2023年9月22日前統(tǒng)一報送至國際交流與合作處,電子文檔發(fā)送至郵箱fao@ncwu.edu.cn。

六、申報要求

課題申請人需要遵守學術(shù)誠信,如實填寫有關(guān)信息,申請書內(nèi)容不得抄襲。申請人所在單位需要對課題申請人資格和申請材料嚴格把關(guān),認真審核。課題成果發(fā)表論文需注明文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院立項課題。研究成果歸課題完成人和文化旅游行業(yè)中外人文交流研究院共同所有。

七、評審與立項

研究院組織專家對課題申請材料進行評審,嚴格把關(guān)立項課題質(zhì)量,確定擬立項課題和類別;經(jīng)公示無異議后,由教育部中外人文交流中心與研究院共同發(fā)布立項課題名單。

八、聯(lián)系方式

聯(lián)系人:鄔老師

聯(lián)系電話:0371-65667917


附件:1.申請書.docx

    2.活頁.docx

國際交流與合作處

2023年8月11日

更新日期: 2023-08-11